Nullist kolmesajani ja veel edasi–Brasiilia LibreOffice’i arendajate 2012. aasta ülevaade

Olivier Hallot on Brasiilia blogis avaldanud väga informatiivse postituse LibreOffice’i arendusest Brasiilias. Toome selle ka Eesti lugejateni:

Mida me 2012. aastal tegime?

Brasiilia arendajate liidu 2012. aasta ülevaade

Tulemused ei lasknud ennast kaua oodata – 2012. aastal suutsime moodustada vabatahtlike arendajate grupi, kes huvitusid koodiga töötamisest, selle vajalikul määral ümberprogrammeerimisest ja pisivigade eemaldamisest. Täna on antud grupp valmis uuteks väljakutseteks kodeerimisel ja L3 kasutajatoe pakkumiseks.

FISL12-MC-F2

Ehkki meie grupp oli hajutatud ja  puudusid kindlad ajalised limiiid, suutsime ennast koguda tänu intensiivsele koolitusele LibreOffice arendusüritusel FISL (International Forum of Open Source – Ülemaailne vaba tarkvara foorum). Lisaks inimeste kogunemisele ja näost-näkku suhtlemisele, oli meil seal võimalik näidata, et LibreOffice’i programmeerimine ei ole mitte ainult üksikute fanaatikute pärsumaa, vaid on jõukohane iga tasemega programmeerijale. Novembri lõpus kogunesime uuesti juba meie esimesel SOLISC’i Hack-Day sündmusel.

SAM_0027

Samuti toimusid aasta lõpus ka meie korraldatud pisivigade-püüdmise sessioon ja –maraton, valmistamaks ette neljandat LibreOffice’i versiooni (ilmub 2013. aasta veebruaris). Siiski, meie kogukond peab kvaliteedikontrolli osas kiiremini arenema  – testimiseks kasutatakse Mozilla tarkvara ning meil on vaja vabatahtlikke Brasiilia pakettide testimiseks antud projektis.

trad1Aasta jooksul oleme pidevalt kontrollinud ja värksendanud oma tõlget. Seda nii uute tarkvara võimaluste kui ka kõikide uuenduste ja olemasolevate tõlkesoovitustuega kogukonnalt. Tänaseks hoiab Brasiilia teinud suurima arvu LibreOffice’i allalaadimisi – alates 25. jaanuarist 2011 üle 2,5 miljoni allalaadimise (arvestud on kõiki versioone). Hinnates allalaadimiste arvu, on Brasiilias järelikult üks suurimatest, kui mitte kõige suurem LibreOffice’i kasutajate kogukond. Arvestades seda trendi, oleme oma allalaadimise serverite hulka tõstnud viielt kaheksale.

VERO-logxTänu tähelepanuväärsele tiimitööle on meie õigekeele kontrollija VERO saanud lisaks Python’i grammatikakontrollija (mis baseerub LightProof’il). Kogu tiim töötab grammatikareeglite (ja erandite) üleskirjutamisega ning oleme juba praegu suutnud luua väga huvitava dokumendi kõige levinumatest õigekirjavigadest – lausa kohustuslik neile, kes soovivad oma Portugali keelt arendada.

2012. aastal jõudsime 300 paketini (alates 2011 aastast, 200 neist tegime 2012), valmis sai õigekirjakontrollija, lisasime kolm uut serverit ja tõlkisime või parandasime rohkem kui 5000 sõna. Need tulemused teevad meile au ja annavad põhjust tähistamiseks.